Главная » Бхагавад-гита. Перевод Б. Гребенщикова | страница 12

Бхагавад-гита. Перевод Б. Гребенщикова

  • Говорят, что Живущий в нас
  • Непроявлен, непостижим, неизменен;
  • Зная это, ты можешь
  • Не печалиться больше.

26

  • Но даже если ты думаешь,
  • Что Он постоянно рождается
  • И умирает —
  • Даже в этом случае, Арджуна,
  • Нет причины скорбеть об этом.

27

  • Тот, кто рождается,
  • Не может не умереть,
  • А тот, кто умирает,
  • Неизбежно родится вновь;
  • А раз это неизбежно —
  • Что толку скорбеть об этом?

28

  • До того как родиться,
  • Существа существуют
  • Недоступно органам чувств;
  • Потом они рождаются,
  • И мы их воспринимаем;
  • После смерти они снова
  • Недоступны для нашего
  • Восприятия; что в этом такого,
  • О чем можно было б скорбеть?

29

  • Один видит Его как чудо;
  • Другой говорит о Нем как о чуде,
  • Третий слышит о Нем как о чуде;
  • Но, сколько ни слушай,
  • Понять Его невозможно:
  • Он выше понимания.

30

  • Обитающий в нашей душе
  • Пребывает вне времени,
  • Его невозможно убить;
  • Поэтому бессмысленно
  • Горевать о судьбе существ.

31

  • Что же касается долга, то
  • Вспомни – кем ты родился.
  • У тебя нет причин колебаться;
  • Что может быть лучше для воина,
  • Чем битва за справедливость?

32

  • Счастливы воины, на долю
  • Которых выпадает такая битва:
  • Эта битва – ворота,
  • Распахнутые в рай.

33