Бхагавад-гита. Перевод Б. Гребенщикова
- Говорят, что Живущий в нас
- Непроявлен, непостижим, неизменен;
- Зная это, ты можешь
- Не печалиться больше.
26
- Но даже если ты думаешь,
- Что Он постоянно рождается
- И умирает —
- Даже в этом случае, Арджуна,
- Нет причины скорбеть об этом.
27
- Тот, кто рождается,
- Не может не умереть,
- А тот, кто умирает,
- Неизбежно родится вновь;
- А раз это неизбежно —
- Что толку скорбеть об этом?
28
- До того как родиться,
- Существа существуют
- Недоступно органам чувств;
- Потом они рождаются,
- И мы их воспринимаем;
- После смерти они снова
- Недоступны для нашего
- Восприятия; что в этом такого,
- О чем можно было б скорбеть?
29
- Один видит Его как чудо;
- Другой говорит о Нем как о чуде,
- Третий слышит о Нем как о чуде;
- Но, сколько ни слушай,
- Понять Его невозможно:
- Он выше понимания.
30
- Обитающий в нашей душе
- Пребывает вне времени,
- Его невозможно убить;
- Поэтому бессмысленно
- Горевать о судьбе существ.
31
- Что же касается долга, то
- Вспомни – кем ты родился.
- У тебя нет причин колебаться;
- Что может быть лучше для воина,
- Чем битва за справедливость?
32
- Счастливы воины, на долю
- Которых выпадает такая битва:
- Эта битва – ворота,
- Распахнутые в рай.
33