Главная » Поэмы 1918-1947. Жалобная песнь Супермена | страница 10

Поэмы 1918-1947. Жалобная песнь Супермена

1
  • В Милете был я встарь мечтателем примечен
  • на липком янтаре. Я призрачен. Я вечен.
  • И мной вооружен подводный черный див,
  • мной посылается сияющим деревьям
  • стремительная смерть. Я прикасаюсь к девьим
  • волнистым волосам. Я шелест. Я извив.
2
  • Я – сладострастие дней майских, дней махровых:
  • над миром, в мороках удушливо-лиловых
  • вдруг иступленными я крыльями всплесну;
  • услышишь ты мой бред, рокочущий за тучей;
  • ответят мне леса; промчится дождь гремучий,
  • зеленокудрую преследуя весну.
3
  • А ночью летнею, безгласный соглядатай,
  • порой я улыбнусь над дальнею, зубчатой,
  •  дубравой, распахнув двустворчатую тьму,
  • чтоб светом окропить ресницы спящей нивы:
  •  во сне, в летучем сне, изгнанник сиротливый
  • так улыбается былому своему.
4
  • За веком веет век. Однажды, грозным богом
  • я встал, где буревал дымился, на пологом
  • озерном берегу: там листья вкруг меня
  • витали, вялые, шурша в полудремоте,
  • и ворон реющий дивился позолоте
  • и злобной пестроте восславленного пня.
5
  • И скиф благоговел. Я царствовал жестоко;
  • но вытянулась тень крестильницы высокой
  • и занавесила кровавый истукан.
  • Как прежде, в облаках блистал я и резвился.
  • Плыл тихо грузный мир. Я богом вновь явился;
  • сошел – и расцветил коснеющий туман.
6
  • Скользнув над хмурыми земными городами,
  • в стеклянные сердца, висящие рядами
  • вдоль их расчисленных, излучистых путей,
  • на выгнутых мостах, в воде прозрачно-черной, —
  • в те мертвые сердца вложил я, чудотворный,
  • мечту, сплетенную из сорванных лучей.
7
  • Над морем заиграл, как солнце в изумруде,
  • мой свет сторожевой. Меня призвали люди,
  • и многому с тех пор людей я научил…
  • Колеса дали мне: стал всякий путь короче.
  • Врачует немощных лазурь моя. Рабочий
  • полунасмешливо мне труд свой поручил.
8
  • Вот струны вдоль дорог. Мерцанье звуковое:
  • чу! Даль-разлучницу обманывая, двое
  • друг с другом говорят; их слезы, что роса
  • на розных венчиках, – но верен, безнаветен,
  • как ветер, я ношу невидимый их цветень, —
  • весть и ответствие, – чрез горы и леса.
9
  • И это все, приметь, лишь прихоть чародея,
  • влюбленного в звезду! Вращаясь, холодея,
  • чредою будет мир из света плыть во тьму;
  • за поколеньями склонятся поколенья;
  • быть может, я свои умножу проявленья,
  • иносказательно понятные уму, —
10
  • но лик мой будет скрыт. Таюсь, неуязвимый.
  • Золотоокие мне служат серафимы…
  • В моем пронзительно-лазоревом раю,
  • неописуемым огнем переливаясь,
  • блистая трепетно и радостно свиваясь,
  • я словно гралица безгранная стою!
11
  • И в рай мой снидут все бродившие по склонам
  • туманным бытия. Над ними, с пышным звоном,
  • я крылья зыбкие раскину, и тогда
  • их чувство обоймет полета ликованья, —
  • как если б дрогнула вся бездна мирозданья
  • и в бездне каждая запела бы звезда,
12
  • как если б действенный, мгновенный трепет некий, —
  • восторга полнота – продлился бы навеки,
  • все возрастающий; и в этом ярком сне
  • им будет грезиться, что где-то в полдень синий
  • на глади мраморной блаженный блеск павлиний
  • безмерно ширится, струясь по белизне.
Закончено 9–XII–20.Кембридж – Груневальд

На севере диком