Граф Калиостро, или Жозеф Бальзамо. Том 2
– Господину д’Эгийону?
– И я буду весьма удивлен, если завтра же письмо мое его не настигнет; полагаю, что завтра, от силы послезавтра он будет здесь.
– И вы на него надеетесь?
– Ах, сударыня, у него бывают удачные мысли.
– Все равно положение наше весьма нехорошо; король и уступил бы нам, не испытывай он такого ужаса перед делами…
– И вы полагаете…
– И я трепещу при мысли, что он никогда не согласится пожертвовать господином де Шуазелем.
– Позволите ли вы мне говорить начистоту, графиня?
– Разумеется.
– Что ж, я верю в это не больше, чем вы. Король прибегнет к сотне уверток, не уступающих вчерашней, ведь его величество так остроумен! Что до вас, графиня, вы не дерзнете в угоду своему непостижимому упрямству поставить на карту любовь короля.
– Еще бы! Тут есть над чем подумать.
– Сами видите, графиня: господин де Шуазель останется при дворе навсегда; чтобы его удалить, нужно по меньшей мере чудо.
– Да, чудо, – повторила Жанна.
– А люди, к сожалению, разучились творить чудеса, – подхватил герцог.