Граф Калиостро, или Жозеф Бальзамо. Том 2
– Но вы на это решились, и что же? Теперь вы пасуете перед обстоятельствами.
– Я?
– Разумеется. Что значило для вас изгнание герцога?
– Это значило дать парламенту пинка под зад.
– Так почему же не дать ему второго пинка? Черт возьми, да шевельните же обеими ногами – разумеется, сперва одной, а потом уж другой. Парламент желал, чтобы Шуазель остался, – изгоните Шуазеля. Парламент желает, чтобы д’Эгийона изгнали, – пускай д’Эгийон останется.
– Я не собираюсь его изгонять.
– Оставьте его здесь: он исправился и достоин немалого возвышения.
– Вы желаете, чтобы я назначил этого смутьяна министром?
– Я желаю, чтобы вы вознаградили человека, который защищал вас, рискуя своим рангом и положением.
– Скажите лучше: рискуя жизнью; вашего герцога не сегодня завтра побьют камнями, а заодно с ним и вашего приятеля Мопу.
– Если бы ваши защитники могли вас слышать, эти слова весьма бы их поощрили.
– Они платят мне той же монетой, графиня.
– Не говорите так, их поступки вас опровергают.
– Вот как! Но с чего вы вдруг с такой страстью просите за д’Эгийона?