Граф Калиостро, или Жозеф Бальзамо. Том 2
– Ладно, предлагайте своих.
– Я предложу лишь одного.
– Вы его не называете, у вас язык не поворачивается.
– Я имею в виду маршала.
– Какого маршала? – переспросил король, скорчив гримасу.
– Герцога де Ришелье.
– Этого старика? Эту мокрую курицу?
– Вот так так! Победитель при Маоне – мокрая курица!
– Старый распутник…
– Государь, это ваш сотоварищ.
– Безнравственный человек, обращающий в бегство всех женщин.
– Что поделать! С тех пор как он перестал за ними гоняться, они от него убегают.
– Никогда не напоминайте мне о Ришелье, я испытываю к нему отвращение; ваш покоритель Маона таскал меня по всем парижским притонам… на потеху куплетистам. Нет уж, ни за что! Ришелье! Да я прихожу в ярость от одного его имени!
– Итак, они вам ненавистны?
– Кто это «они»?
– Все Ришелье.
– Терпеть их не могу.
– Всех?
– Всех. Да взять хотя бы доблестного герцога и пэра, господина де Фронсака: он десять раз заслуживает колесования!
– Не стану его выгораживать, но в свете есть и другие Ришелье.
– Ах да, д’Эгийон.