Главная » Граф Калиостро, или Жозеф Бальзамо. Том 2 | страница 199

Граф Калиостро, или Жозеф Бальзамо. Том 2

Графиня, казалось, была в сильном смятении, она не добавила ни слова.

Г-н д’Эгийон тоже молчал, взволнованный не меньше ее; наконец графиня подняла голову.

– Бедный маршал! – повторила она еще раз. – Надобно известить его об этом поражении.

Г-н д’Эгийон истолковал эти слова как окончательное прощание и поклонился.

– Сударыня, – произнес он, – я немедля еду к нему.

– Ах, герцог, никогда не следует спешить с дурными вестями; вместо того чтобы ехать к маршалу, отужинайте у меня.

Герцог почувствовал, как кровь у него в жилах вспыхнула и заиграла под дуновением юности и любви.

– Вы не женщина, – сказал он, – вы…

– Ангел, не правда ли? – шепнули ему на ухо горячие губы графини, которая подошла к нему совсем близко, чтобы быть услышанной, и увлекла его к столу.

В тот вечер г-н д’Эгийон мог почитать себя счастливчиком: он похитил назначение у дяди и съел на ужин долю самого короля.

89. Передние его светлости герцога де Ришелье

У г-на де Ришелье, как и у всех придворных, был свой особняк в Версале, другой – в Париже, дом в Марли, дом в Люсьенне – словом, он располагал собственными жилищами повсюду, где жил или бывал король.