Научный маг 5. Берсеркер
Загорелись костры, на которых стали готовить ужин. Нам опять выпала честь отужинать вместе с вождём. Правда, без его сына, который, как сообщил мне вождь, решил лично заняться охраной лагеря. Часовые и всё такое прочее. После недолгого ужина мы разошлись по шатрам.
Честно говоря, за день я изрядно вымотался. К тому же мой зад так и не привык пока к долгим путешествиям что на лошадях, что на местных львах… так что едва моя голова коснулась скрученного одеяла, заменившего нам подушку, я сразу заснул. Но пробуждение моё было странным. Я сел на своём ложе. Меня охватила какая-то странная паника. Стоп, надо успокоиться. Посмотрел на спящую рядом Алию, и так же сопевшую недалеко от нас Ланию. Прислушался. Вроде всё тихо. Кошмар какой-то приснился… но едва я решил опять вернуться в лежачее положение и всё-таки попробовать заснуть, как раздался треск рвущейся ткани и свист. А следом очаг, который находился в метрах десяти от меня, взорвался красным пламенем… и я вдруг ослеп…
Глава 5
Слава Мельтасу, зрение ко мне вернулось практически сразу. Я вскочил, активируя огненный щит. За мной вскочила Алия, сразу разбудившая ничего не понимающую Ланию. Тем временем тишина сменилась звуками боя – шипением заклинаний, лязгом стали и гортанными криками орков. Я осторожно добрался до выхода из шатра и, откинув полог, выглянул наружу. Во всём лагере кипел бой. Нет, это была не паника, не суматоха, а именно бой! Некоторые шатры горели, но я заметил всего два… то здесь, то там сверкали и шипели заклинания. Перед шатром вождя сражался Кхирр вместе со своим сыном, которого атаковали сразу пять орков Магистров и один Повелитель. Но при этом вождь с сыном весьма успешно отбивались от атак. Причём, несмотря на секиры в руках нападавших и защищавшихся, пока, как я понял, стороны обменивались только заклинаниями.