Научный маг 5. Берсеркер
Он вопросительно посмотрел на меня.
– Не сомневайся, – ответил я. Алия же просто кивнула.
– Отдыхайте, – произнёс наш гость, и поднявшись, – и оставляю вам эту рабыню, – он ткнул пальцем на одну из двух девушек, пришедшую с ним. А то неправильно, что обладающий наследием Рдала, сам готовит себе еду…. – после чего он вышел из шатра. За ним выскочила вторая рабыня.
Мы растерянно переглянулись с Алией.
– Хозяин, мне можно убрать? – обратилась ко мне рабыня, покосившись на стол.
Алия хотела что-то сказать, но я покачал головой.
– Не нам менять их обычаи, – шепнул я ей на ухо.
– Да, можешь убрать, – ободряюще посмотрел я на рабыню. – Как тебя зовут?
– Энна, господин.
– Энна, как уберёшь, ложись спать.
– Да, хозяин. Спасибо. Не переживайте, очаг в вашем шатре не погаснет!
Я тяжело вздохнул и увлёк за собой явно недовольную таким обращением с Энной, Алию. Но всё-таки шёпотом я убедил её успокоиться. Надо принять правила. Не мы их устанавливали и не мы сможем их изменить. Мы же просто легли спать. В том, что завтра предстоял бой, уже не было сомнений.