Научный маг 5. Берсеркер
– Иди, завтра утром будь готов. Я пришлю рабов, они помогут собрать шатёр и вещи.
Я кивнул и, бросив взгляд на вождя, покинул шатёр и направился к своему. М-да, как же много значит наследие Рдала у народа орков. Если бы я не получил его… даже не хочется об этом думать.
Утром десяток рабов, присланных Кхирром, быстро свернули шатёр, загрузив его и вещи в два фургона, и мы тронулись в путь. Караван орков состоял из двадцати пяти фургонов и несколько сотен всадников на львах.
Нам, кстати, тоже выделили по одному льву. Честно говоря, несмотря на его угрожающий вид, мне они начинали нравиться. Настоящее боевое средство передвижения. Боевое в прямом смысле этого слова.
Но ехали мы медленно. Всё-таки фургоны явно замедляли движение. Ланию Алия посадила позади себя, так как девочка наотрез отказалась сидеть в фургоне. Так что мы сейчас вместе наслаждались горячим степным ветром и запахами сухой травы. Во время небольшой стоянки, на которой орки дали своим львам отдохнуть, мы перекусили сушёным мясом, запив это вином, и вновь продолжили свой путь. Остановились мы на ночь, уже когда солнце практически зашло. Рабы, которые шли с караваном быстро развернули шатры. Наш шатёр поставили рядом с шатром вождя. Кстати, Кхирр разместился в нём вместе с сыном. Но Аррира, я слава Мельтасу, не увидел. Не думаю, что тот тоже хотел бы встретиться со мной. Он пострадал, кстати, не меньше меня, но так же, как и я, быстро восстановился.