Граф Калиостро, или Жозеф Бальзамо. Том 1
– И все-таки попробуй припомнить.
Филипп задумался, но тут же ответил:
– Нет, не помню.
– Ну а, скажем, на Николь?
– Верно! Как странно! – удивился Филипп. – Николь вправду чем-то напоминает ее высочество. Однако насколько ее наружность грубее и низменнее! Но откуда вы узнали об этом, отец?
– Просто у меня тут сейчас находится колдун.
– Колдун? – с недоумением переспросил Филипп.
– Да. Кстати, он предсказал мне твой приезд.
– Чужестранец? – робко поинтересовалась Андреа.
– Уж не тот ли это человек, что стоял рядом с вами, когда я приехал, и скромно удалился при моем приближении?
– Он самый. Но рассказывай дальше, Филипп.
– Может быть, нам пока подготовиться? – предложила Андреа.
Барон удержал ее:
– Чем больше мы станем готовиться, тем смешнее будем выглядеть. Продолжайте, Филипп.
– Да, отец. Я возвратился в Страсбург, доложил, сразу же оповестили губернатора господина де Стенвиля, и он тут же примчался.
Едва оповещенный вестовым, губернатор прибыл на гласис, раздался барабанный бой, показался кортеж, и мы скорым шагом направились к Кельским воротам. Я был рядом с губернатором.