Главная » Граф Калиостро, или Жозеф Бальзамо. Том 1 | страница 119

Граф Калиостро, или Жозеф Бальзамо. Том 1

– Уверяю вас, господин барон, – вставил Бальзамо, – она подойдет мне как нельзя лучше.

Барон сделал гримасу, означавшую: «Уж я-то знаю, что это за комната».

А вслух он сказал:

– Итак, отведи господину путешественнику красную спальню, поскольку господин путешественник, по-видимому, решительно хочет излечиться от желания когда-нибудь в жизни вернуться в Таверне. Итак, вы по-прежнему настаиваете на том, чтобы остаться здесь?

– О да.

– Погодите, есть еще один выход!

– Какой выход?

– Как проделать путь, не взбираясь на лошадь.

– Какой путь?

– Путь, ведущий отсюда в Бар-ле-Дюк.

Бальзамо ждал продолжения.

– Сюда вы добрались на почтовых лошадях?

– Несомненно, разве что сам Сатана им помог.

– Сперва я так и подумал: ведь вы, судя по всему, с ним не враждуете.

– Вы оказываете мне чрезмерную честь, барон, я ничем ее не заслужил.

– Ну что ж! Лошади, которые привезли вашу карету, могут ее и увезти.

– Никак не могут, потому что у меня осталось только две из четырех. Карета тяжелая, а почтовые лошади нуждаются в отдыхе.