Граф Калиостро, или Жозеф Бальзамо. Том 1
– Да нет же, черт побери! Я обращаюсь с вами как с другом, мой любезный гость. Напротив, если бы я желал вам зла, я уложил бы вас здесь. Говорю вам это к величайшему своему сожалению, но так велит мне совесть: поверьте, я в самом деле весьма к вам расположен.
– Если вы и впрямь ко мне расположены, не заставляйте меня вставать, превозмогая усталость, и скакать на лошади, вместо того чтобы растянуться на постели. Не преувеличивайте вашей бедности, если не хотите, чтобы я уверился в дурном к себе отношении с вашей стороны.
– Ну, ежели так, – отвечал барон, – тогда вы будете спать в замке. – Потом, поискав глазами Ла Бри и обнаружив его в углу, барон крикнул: – Ну-ка, подойди сюда, старый разбойник!
Ла Бри робко приблизился на несколько шагов.
– Ближе, ближе, черт бы тебя побрал! Как по-твоему, красная спальня в надлежащем виде?
– Разумеется, сударь, – отвечал старый слуга, – ведь в ней всегда ночует господин Филипп, когда наезжает в Таверне.
– Быть может, она и годится для бедняка-лейтенанта, когда он на три месяца приезжает погостить к разорившемуся отцу, но едва ли она подойдет богатому сеньору, путешествующему почтовой каретой с четверкой лошадей.