Граф Калиостро, или Жозеф Бальзамо. Том 2
Всю дорогу он в темноте кареты ощупывал то, что было завернуто в бумажку, и целовал ее, словно упоенный любовник.
На заставе он приказал:
– На улицу Сен-Клод.
Вскоре он уже шел по таинственному двору и входил в небольшую гостиную, где ждал Фриц, молчаливый страж и посредник.
Бальзамо заставил себя ждать четверть часа. Наконец он появился и в оправдание сослался на поздний час: он, дескать, уже не рассчитывал на посетителей.
В самом деле, время близилось к одиннадцати вечера.
– Вы правы, господин барон, – сказал кардинал, – и я приношу вам свои извинения за беспокойство. Но помните, вы сами сказали мне когда-то, что, мол, если мы желаем проникнуть в некие тайны…
– То для этого требуются волосы особы, о которой мы тогда толковали, – перебил Бальзамо, успевший заметить бумажку в руках у простодушного прелата.
– Вот именно, барон.
– И вы принесли мне ее волосы, сударь. Превосходно.
– Вот они. Как вы думаете, смогу я получить их обратно после опыта?
– Если не понадобится их сжечь. А в этом случае…