Возвращение чародея
С нами за столом сидел сэр Джеффри. Обычно не слишком веселый, сегодня он был мрачнее мрачного.
– Нервничаете? – поинтересовался Ринальдо.
– Я не знаю, чего ожидать от нашей с ней встречи, – сказал Гавейн. – Я до сих пор не могу до конца поверить, что она предала и использовала меня. А когда я перестал быть ей нужен, она от меня избавилась, как от ненужной вещи.
– Добро пожаловать в реальный мир, – сказала я. – Здесь так поступают гораздо чаще, чем ты думаешь.
– Порой меня убивает твой цинизм, – признался Ринальдо.
– Ты можешь передумать в любой момент, красавчик, – напомнила я.
Гавейн покраснел. Господи, до чего же стеснительные эти юнцы.
Наверху послышался шум от взламываемой двери. Хозяин бросился было наверх, но на лестнице его перехватил один из парней сэра Ралло. Не сомневаюсь, владельца постоялого двора очень интересовало, что творится в его комнатах, но задавать вопросы вооруженным людям он не осмелился.
Что еще раз подтверждает мое убеждение в том, что закон всегда на стороне сильного.