Возвращение чародея
– Вижу, – сказала я.
– Теперь смотрите внимательно, – сказал Гарланд.
Он подхватил с земли свой лук, выхватил из колчана две стрелы, бросил их на тетиву, еще мгновение ушло на то, чтобы натянуть лук…
Стрелы поразили деревце одновременно. Одна попала в ствол на высоте человеческой груди, другая – шеи. Обе прошли насквозь.
– Вы можете себе представить, чтобы это было проделано с помощью арбалета? – поинтересовался Гарланд.
– Нет. Я вообще плохо стреляю. Там, где я обучалась, в чести было только оружие ближнего боя.
– Мне будет дозволено спросить, где же проходило ваше обучение?
– В Вольных Городах, – сказала я. – Большей частью на аренах.
– Вы хотите сказать, что принимали участие в гладиаторских играх?
– Не то чтобы у меня был большой выбор – принимать в них участие или нет.
Интересно, как Гарланд отреагирует при известии, что его король влюблен в бывшую рабыню.
Гарланд отреагировал достойно.
– Похоже, вы добились успехов на этом поприще, – сказал он.
– Я была абсолютным чемпионом.
– Не знаю, что и сказать. Мне жаль, что жизнь так с вами обошлась, леди Карин.