Когда Алиса упала
– Это вам лучше у доктора Мэйхью спросить.
– Но доктора Мэйхью здесь нет. Он наверху с моим братом. А вы здесь. Мистер?..
– Стоукс. Рассел Стоукс.
– Мистер Стоукс.
Чернила обратились в реку, расходятся волнами по бумаге, образуя черную рамку вокруг имени моей сестры, даты ее смерти. Когда я передам ему документ, он уберет его в коричневую папку, на краешке которой аккуратно выведено ее имя.
Он ждет, что я подпишу свидетельство. Ему так же холодно, как и мне, он пытается скрестить руки на бочкообразной груди, обхватить локти ладонями. Глаза у него грязно-карие, и видно, что происходящее ему совсем не нравится. Он не виноват, что ему поручили такое дело. Он барабанит пальцами по уголку заледеневшего стола.
– Ей не было больно.
– Нет, было.
Я отворачиваюсь от стола, протягиваю официальное свидетельство, официально удостоверяющее теперь официальную смерть моей сестры, Алисы-Луизы Сноу. Смотритель бросает взгляд на документ и кладет его на папку.
– Она боится темноты.
Я достаю из кармана перчатки, неловко надеваю их.