Вихрь колдовства
– Осмелюсь предположить, что «семья» не входит в этот список, – процедила она и три раза энергично постучала.
Мгновение все было тихо.
Затем откуда-то из глубины дома донесся крикливый голос:
– Ты что, читать не умеешь? УБИРАЙСЯ ВОСВОЯСИ!
Бетти и Флисс переглянулись. Такого приема они не ожидали.
Бабушка раздраженно запыхтела и гаркнула:
– Кларисса? Открывай. Это Банни!
– Тебе не до смеха будет, когда я дойду до двери! – проорал в ответ голос.
– Это Банни! – упорствовала бабушка. – БАННИ!
– Бабушка? Ты предупредила Клариссу, что мы приедем, а? – с подозрением спросила Бетти.
– Конечно, предупредила, – сказала бабушка. – Я сразу ей написала.
– Но ведь мы только вчера получили ее письмо, – напомнила Флисс. – И было уже довольно поздно, когда папа отправил твой ответ…
– Банни? – переспросил голос изнутри. – Это действительно ты?
Дверь распахнулась. На пороге стояла женщина и, моргая, смотрела на них. Последний раз Бетти видела Клариссу довольно давно, но она с тех пор, казалось, ничуть не изменилась. Такая же упитанная, дородная, как бабушка, с такими же румяными щеками, как у их папы Барни, и с такими же непокорными каштановыми волосами, как у Бетти. Однако носы у остальных членов семьи Уиддершинс были слегка курносыми, а острый нос Клариссы смахивал на клюв. И уголки рта всегда были опущены – как говорил папа, из-за того, что она вечно на все жаловалась. Кларисса грузно опиралась на палку – левая нога была забинтована.