Лживые зеркала
Скрипя зубами, Уинифред осмотрела шкафы и нашла рулон мягкой коричневой бумаги, в которой кухарки носят хлеб и сыр. Придирчиво изучив бумаги и разложив их на поддельные и подлинные, она завернула копии.
Она услышала, как Дарлинг вернулся, когда уже завязывала бечевкой аккуратный узел.
– Все упаковано, – произнесла Уинифред, поднялась с низкого кресла и обернулась. – Когда мне…
Дарлинг сменил одежду. Накрахмаленная белая сорочка подчеркивала глубину темно-сиреневого оттенка шелкового жилета. В кармане сюртука поблескивала золотая цепочка часов. Напомаженные волосы больше не падали на лоб, а были уложены в аккуратную прическу, спрятанную под цилиндром. Уинифред не могла сказать, что она ему не идет, но…
Словом, спящим Дарлинг нравился ей куда больше.
Юноша взволнованно улыбнулся. Его густо-черные глаза сияли.
– Превосходно! Но прежде нам нужно кое-куда заскочить…
* * *Слабое солнце подсветило облака и рассеяло мягкую золотую взвесь в воздухе. На Бонд-стрит сияли чистые стеклянные витрины и вывески модных ателье. Туда-сюда сновали улыбчивые молодые леди, прижимающие к груди шляпные картонки и свертки с новыми индийскими шалями.