Анна и французский поцелуй
– Вполне достаточно.
– Замолчи, – он снова смеется. – Кстати, знаешь, почему это место называют Латинским кварталом?
Я вопросительно приподнимаю бровь.
– Несколько веков назад студенты Сорбонны – это там, – показывает он рукой. – Один из старейших университетов мира. В общем, студенты Сорбонны учились и говорили друг с другом исключительно на латыни. И название прижилось.
На мгновение повисает тишина.
– Так и было? Это вся история?
– Да. Боже, ты права. Это полная ахинея.
Я обхожу еще одного надоедливого уличного торговца.
– Ахинея?
– Ерунда. Хрень. Дерьмо.
Ахинея. О, небеса, это мило.
Мы заворачиваем за угол и – вот она – река Сена. Огни города покачиваются в ряби на поверхности воды. Я втягиваю носом воздух. Он великолепен. Вдоль берега прогуливаются парочки, а книготорговцы выставляют грязные картонные коробки с книгами в мягких обложках и старыми выпусками популярных журналов. Мужчина с рыжей бородой бренчит на гитаре и напевает грустную песню. Мы слушаем его пару минут, и Сент-Клэр бросает несколько евро в футляр для гитары.