Граф Калиостро, или Жозеф Бальзамо. Том 2
– Я не раз об этом слышал, сударыня, – с преувеличенно скромным видом согласился герцог де Ришелье.
– Ах, что мне до чужих мнений, когда я и сама это вижу! Поразительно, герцог, вы тут же, на месте, не глядя ни направо, ни налево, нашли причину моего расстройства!
– Превосходно, но это не все.
– В самом деле?
– Не все. Я еще кое о чем догадываюсь.
– В самом деле?
– Да.
– И о чем же вы догадываетесь?
– Я догадываюсь, что вчера вечером вы ждали его величество.
– Где?
– Здесь.
– Так! Что дальше?
– А его величество не пожаловал.
Графиня покраснела и немного приподнялась на локте.
– Так-так, – проронила она.
– А я ведь приехал из Парижа, – заметил герцог.
– О чем это говорит?
– О том, что я не мог знать, что произошло в Версале, черт побери! И тем не менее…
– Герцог, милый мой герцог, вы нынче говорите одними недомолвками. Что за черт! Если уж начали – кончайте, а не то и начинать не стоило.
– Вы не стесняетесь в выражениях, графиня. Дайте по крайней мере дух перевести. На чем я остановился?