Главная » Граф Калиостро, или Жозеф Бальзамо. Том 2 | страница 151

Граф Калиостро, или Жозеф Бальзамо. Том 2

– На каком языке вы говорите? – с наигранным спокойствием спросил Ришелье. – На каббалистическом?

– Да, господин герцог, заклинание духов всегда производится на этом наречии.

– Но вы говорили, что мы все поймем?

– Все, что скажет голос, но не я.

– А дьявол уже явился?

– Кто вам сказал, что это дьявол, господин герцог?

– Но мне казалось, что подобным образом призывают именно дьявола.

– Призвать можно всякое проявление высшего разума и сверхъестественных сил.

– Значит, и высший разум… и сверхъестественные силы…

Бальзамо простер руку по направлению к шторе, которой была занавешена дверь в соседнюю комнату.

– Находятся в непосредственных сношениях со мной, сударь, – докончил он.

– Мне страшно, – сказала графиня, – а вам, герцог?

– Право слово, графиня, признаться, я, пожалуй, предпочел бы сейчас перенестись под Маон или под Филипсбург.

– Графиня и вы, герцог, извольте слушать, если желаете что-либо услышать, – сурово произнес Бальзамо.

С этими словами он повернулся к двери.

85. Голос

На мгновение воцарилась торжественная тишина. Затем Бальзамо спросил по-французски: