Главная » Граф Калиостро, или Жозеф Бальзамо. Том 2 | страница 125

Граф Калиостро, или Жозеф Бальзамо. Том 2

– Боюсь, что вы кому-нибудь расскажете об этом и я стану мишенью для насмешек.

– В таком случае смеяться будут над нами обоими: ведь я еду туда вместе с вами.

– Ладно, сударыня, вы меня уговорили. Впрочем, если вы меня выдадите, я скажу…

– Что вы скажете?

– Скажу, что вы приехали со мной и что мы были одни в карете.

– Вам никто не поверит, герцог.

– Почему же? Если бы не пример его величества…

– Шампань! Шампань! Сюда, за кусты, чтобы нас никто не видел. Жермен, дверцу! Готово. Теперь – в Париж на улицу Сен-Клод, что на Болоте, и гоните во весь опор.

83. Гонец

Было шесть часов вечера.

В той самой комнате на улице Сен-Клод, в которую уже заглядывали наши читатели, рядом с проснувшейся Лоренцой сидел Бальзамо и пытался уговорами смягчить ее гневную непреклонность.

Но молодая женщина смотрела на него враждебно, как смотрела Дидона на Энея, готового ее покинуть, речи ее сплошь состояли из упреков, а руку она простирала лишь затем, чтобы оттолкнуть Бальзамо.

Она жаловалась, что стала пленницей, рабыней, что ей нечем дышать, что она не видит солнца. Она завидовала участи самых обездоленных созданий, птиц, цветов. Она называла Бальзамо тираном.