Оборотень по особым поручениям
Отправляясь поутру в Эбервиль-хаус, я уже предчувствовал, что разразится гроза.
Бейнс-старший был угрюм донельзя. Как я понял, врача ему вызывать не стали (как же, лишние траты!), обошлись нюхательной солью и какими-то каплями, нашедшимися у экономки. (Кстати, это отменный способ отравить человека, кто знает, что намешано в такой микстуре и как подействует на больного?)
Фиона сидела тише мыши и опасалась лишний раз протянуть руку за тостами или маслом. К счастью, по левую руку от нее оказался Эндрю, который с готовностью подавал девушке желаемое.
Вот прочие Бейнсы, а также мисс Вилсон ничуть не терзались угрызениями совести и спокойно вкушали завтрак. Я уж молчу о Дэйве Маккинби с его Лили – этим море было по колено.
А Майя… Я отвернулся.
– Эстер, зевать за столом неприлично, – мрачно сказал мистер Бейнс.
– Прости, папа, – невыразительно ответила та.
– Она чуть не до рассвета не гасила свет и не давала мне спать, – не преминула по-детски наябедничать Фиона.
– Хм? – густые брови Бейнса-старшего взлетели вверх. – Эстер? Чем ты занималась?