Оборотень по особым поручениям
– А теперь позвольте вам представить мистера Эндрю Уоррена.
– Я – сын Генри Уоррена, – скромно добавил молодой человек, выступив вперед.
В наступившей тишине чайник, выпавший из рук миссис Донован, разбился с оглушительным звоном…
– Простите, сэр, – сказала экономка, когда беспорядок ликвидировали. – Это от неожиданности. Я не слыхала, чтобы у мистера Уоррена были дети.
– Ничего страшного, – отмахнулся поверенный. – Немудрено удивиться.
– Интересно, – Хелен всегда говорила, не повышая голоса, но отчего-то все умолкали и прислушивались, – а в завещании он упомянут?
– Увы, – развел руками мистер Нолан. – Похоже, покойный сам не подозревал о своем отцовстве.
– Как интересно, – заметил Дэйв, бесцеремонно разглядывая новоявленного кузена. – На Уорренов, мистер, вы совсем не похожи, да и не упоминал дядюшка никакого сына, могу поклясться.
– Моя мать, Ирэн Уоррен, была его законной женой, – ответил молодой человек резко, вызывающе глядя на родственников, и в этот момент он еще больше походил на какого-нибудь викинга, готового броситься в бой. – У меня есть свидетельство об их венчании. Он бросил маму еще до моего рождения, но это не лишает меня законных прав!