Лисичка для братьев-драконов
– Ладно, малышка-лисичка, – Али нежно целует меня в губы, – будем ждать.
– Упрямая, – Саид складывает руки на груди, – а если они тебе навредят?
– Они меня не тронут, – стараюсь говорить уверенно, но не получается.
Потому что я даже не задумывалась о том, что Совет и правда может казнить меня. Учитывая, что, по их мнению, связь с драконом настолько грязная штука, что ее не смыть даже кровью…
Когда Али и Саид покидают мой дом, становится холоднее. Смотрю на отъезжающую машину, перебираю пальцами низ майки.
Сижу так очень долго. Думаю, размышляю. Пока на пороге не появляется Хокуто. И становится еще холоднее. Смотрю на лиса и не могу понять, с чего вдруг мой внутренний зверь так яростно рычит?
– Готова к аудиенции с Советом? – спокойно спрашивает лис, протягивая мне кимоно.
– Да, – холодно отвечаю, беру из рук одеяние.
– Помочь тебе одеться? – выгибает бровь наставник.
– Я сама, – беру кимоно и ухожу в свою комнату.
Глава 6
Меня всю трясет. Если еще несколько часов назад в этом доме словно зажегся горячий очаг, то сейчас с каждой секундой всё холоднее и холоднее. Почему я испытываю такую сильную неприязнь к наставнику.