Драконам здесь (не) место
– Старайся быть тихим и незаметным, – попросила я.
– Да уж стараюсь, – отозвался он.
– Старайся лучше.
Когда подошли к башне, из небольшой деревянной будки вышел мужчина в коричневой рубахе из льна и таких же штанах, подпоясанных веревкой. Он перегородил нам путь и со строгим лицом, в середине которого красуется нос-картошка, пробасил:
– Билеты.
Мы с Феодорой переглянулись, та похлопала ресницами, а я вскинула подбородок и спросила:
– Где их брать?
Детина упер непомерно больший куклаки в бока и нахмурил лоб.
– Известно где, – снова пробасил он. – В билетной лавке! Вон она.
Он кивнул вправо, мы проследили за его взглядом. Там, по правую сторону от дирижаблевой башни стоит небольшой домик с окошком, возле него очередь из пяти человек.
– Хорошо, – кивая, отозвалась я. – Будут вам билеты. Феодора, подожди тут. Я скоро вернусь.
На всякий случай я окинула взглядом место, где по идее должен стоять Змиулан, намекая чтобы и он тоже оставался здесь. После чего быстренько подбежала к билетной лавке и хотела пролезть вперед, но чопорная сударыня в сверкающем кокошнике и очень большой корзиной мягкого плетения, что значит ужасно дорогая, недовольно и довольно громко произнесла: