Драконам здесь (не) место
Я заметила:
– Как видишь, Бутика сударыни Цветаны поблизости нет.
– Понимаю, – отозвалась гувернантка. – Но при первой же возможности.
Мы снова побежали за волхвом, который для человека его лет бегает довольно прытко. Мне казалось, что от стражников мы должны были отдалиться очень прилично, но в какой-то момент я снова стала различать шум металла и голоса. Волхв оглянулся на бегу на меня и скомандовал:
– Я побегу туда и собью их с пути. Уведу в другую сторону.
– А мы?! – перепугалась я.
– Вы бегите вон туда, – сказал он, указывая влево на очередные заросли. – Вам по прямой. Не сворачивать.
После чего он резко взял правее и скрылся в кустах в стороне, откуда доносятся звуки. Феодора и дракон разом оглянулись на меня, я развела руками, кое-как приводя дыхание в порядок, и сказала:
– Ну а что вы смотрите? Волхв сказал «туда», значит – «туда».
Дракон охотно последовал за мной в кусты, а Феодора – со вздохами разочарования. Тем не менее, она нас не бросила и ни разу не воспользовалась возможностью подать страже сигнал. Значит она действительно определилась со стороной.