Маленькая тайна старой библиотеки
– Гарольд, – зашептал Макс, – мы идём в комнату Эдварда.
– Играть? – не дослушав человечка, йорк огласил коридор радостным лаем.
– Ш-ш-ш! – метнулась к Гарольду кошка, – буду объяснять жестами! – она выпустила когти и занесла лапу над носом пса.
– Подожди! – бросился наперерез кошке человечек. – Я просто не успел договорить, а Гарольд не дослушал, – утихомиривал он разбушевавшуюся Маргариту. – Сейчас я ему всё объясню, – малыш повернулся к притихшему пёсику, – Видишь, Марго недовольна, что ты шумишь. Нам нельзя привлекать к себе внимание. У нас секретная операция. Ш-ш-ш, – приложил он палец к губам, заметив, что Гарольд хочет что-то сказать. – Подробности потом. А пока, поиграем в молчанку.
Пёс бешено завертел хвостом, подтверждая своё согласие: «Что может быть лучше игр? Пусть даже и в молчанку».
– Ладно, – кивнула Маргарита, и, вильнув хвостом, направилась к лестнице на второй этаж.
Макс поспешил за ней. Замыкал колонну сосредоточенный Гарольд. Йорк не привык молчать. Бурный темперамент требовал выражения эмоций. Особенно, когда они были. А сейчас они были! Гарольда прямо распирало от нахлынувших чувств! Новые друзья и игры! Что может быть лучше? Ну, разве что любимое печенье…. Гарольд облизнулся, вспомнив лакомство, и замедлил шаг. Нет, пожалуй, лучше друзья…. И игры. Да, именно в таком порядке. Он облегчённо вздохнул, и, обогнав Маргариту, первым оказался у комнаты Эдварда.