Это всё из-за тебя
– Очень смешно, – фыркает Джейн и тут же улыбается кому-то из гостей. – Ты ведь прилетела в Фортонс ещё утром. Как ты умудрилась опоздать? А, впрочем, неважно! Ты здесь и это главное. Прелестное платье, – оглядывает она меня с подозрительной внимательностью. – Ты такая милая. Я хочу познакомить тебя с сестрой Ричарда и их двоюродным братом, который, кстати, приехал вместе со своим сыном Мэтью. Приятный молодой человек! Знаешь, такой общительный… И он обожает слушать твою программу!
Откуда он узнал, что у меня давно не было секса? Это что – на моем лице написано? И в какую игру конкретно мы играем? На яхте я обвела гордеца вокруг пальца и ему это, очевидно, не слишком понравилось, раз он решил проделать то же самое со мной. Хантер совсем не оценил себя в той роли, которую всегда играли для него девушки. Это он увлекся мной, искал меня, следил за мной, чтобы завершить наше знакомство постелью. Не я! Потерпев фиаско, теперь он стремится поставить всё на свои места, развернуть меня, как сделал это в лифте, и добиться моего подчинения, поклонения, вызвать желание, похожее на взрыв вулкана…