Кошмарных снов, любимая
– Почему вас так это интересует? – не выдержала Джесс.
Детектив спокойно выдержал ее нервный взгляд и ответил:
– Потому что в это время на телефон мисс Батчелдер никаких звонков не поступало. Мы проверили распечатку телефонных звонков. Аппарат тоже чист.
– Вы хотите сказать, я вру? – спросила девушка.
– Я хочу сказать, что пытаюсь прояснить ситуацию. Вы – последний свидетель, видевший мисс Батчелдер живой, и вы говорите, что при вас ей звонил человек, с которым она должна была встретиться в паре кварталов от клуба. Но этого звонка не было, мисс Мэлоун. На ее номер в это время никто не звонил, – подытожил полицейский. – А это значит, что у мисс Батчелдер был или другой телефон, или другая сим-карта, или…
Договорить он не успел. Телефон Вивьен, завернутый в целлофан, вдруг ожил. Экран вспыхнул голубым светом, и раздалась приглушенная, как из шкатулки, мелодия – на экране высветился номер. Джесс едва слышно вскрикнула, и даже, казалось бы, выдержанный детектив вздрогнул – он был уверен, что телефон разряжен после тщательного изучения специалистами.