Искусительная маленькая воровка
Все взгляды опускаются на наши левые руки – уж не замужем ли мы.
Замужем – об этом говорят наши кольца.
Дельта подмигивает, и я начинаю импровизировать. Развожу руки в стороны и говорю:
– Это было довольно забавно. Я…
Моя рука натыкается на препятствие, напиток выплескивается через край, я вздрагиваю и поднимаю свободную руку ко рту.
– Ах, прошу прощения!
Оглядываюсь в поисках официантки.
Через мгновение галстук-бабочка оказывается рядом со мной.
– Я здесь. – Она протягивает мужчине сухое полотенце и еще одно передает мне.
– Сэр, – я качаю головой, – мне так жаль. Пожалуйста, позвольте мне оплатить химчистку?
Джейкоби Рэндольф, владелец и генеральный директор «Рэндольф Инвестментс», промокает ткань, потом отбрасывает полотенце в сторону и снимает пиджак.
– В этом нет необходимости, мисс…
Его глаза блуждают по моему телу, пока он вешает пиджак на ближайший стул.
Убираю выбившуюся прядь рукой с перстнем и улыбаюсь:
– Миссис. Миссис Браун, сэр.
Его ухмылка сменяется плохо скрываемым раздражением.