Когда Алиса упала
– О нет. О, Алиса.
Бросив тряпку на пол, я быстрыми шагами иду к двери, дальше в коридор и вверх по лестнице мимо стен с тошнотворными пионами, на втором этаже поворачиваю к комнате Тоби. Дверь распахнута. Тоби визжит и смеется. Я врываюсь в комнату. Лайонел сидит на полу в центре круговой железной дороги. Тоби оседлал в углу лошадку-качалку.
– Ты ее навещал? Ты за все это время хоть раз ее навестил?
Лайонел встает и отходит от чугунных вагончиков. Крепко хватает меня за локоть и то ли толкает, то ли тащит из комнаты.
– Не при ребенке.
– Ты ее навещал?
– Она не хотела меня видеть.
Я задеваю раму плечом, мамин портрет кренится и дальним уголком ударяется о комод.
– Тете больно.
Тоби притиснулся к двери, крепко сжав в пальцах мягкого игрушечного зайца. Лайонел поворачивается к нему, ослабив хватку:
– Вернись в комнату.
Прошмыгнув мимо нас, Тоби отталкивается от Лайонела к перилам и съезжает по ним.
– Не пускай его… Лайонел, не пускай его.
Но мальчишка на удивление проворный. Он проскакивает мимо Кэти, нацелившись на столовую, и останавливается в дверях.