Повесть о любви и тьме
Удовлетворение, которое доступно такому читателю, связано с тем, что личность прославленного, всемирно известного писателя Достоевского как-то туманно связана с темной склонностью к грабежу и убийству старушек, Уильям Фолкнер уж точно так или иначе замешан в кровосмешении, а Набоков занимался любовью с несовершеннолетними девочками. Кафка наверняка был на подозрении у полиции (дыма без огня не бывает), наш писатель А. Б. Иегошуа поджигает леса, посаженные Национальным фондом (есть и дым, есть и огонь), уж не говоря о том, что Софокл сделал своему отцу и что сотворил он со своей матерью, а иначе как бы он сумел описать все это столь живо, да не просто “живо” – более живо, чем это бывает в жизни.
У нашей национальной поэтессы Рахели есть такие строки:
- Лишь о себе рассказать я умела.
- Узок мой мир, словно мир муравья.
- Ноет под тяжестью бедное тело,
- Груз непомерный сгибает меня.
- Тропку к вершине сквозь холод тумана,
- Страх побеждая, в муках торю,
- Но неустанно рука великана
- Все разрушает, что я создаю…[10]
Один незадачливый ученик так изложил мне однажды свое понимание этого стихотворения: