Ветер с ароматом корицы
– Нет, но я предупредил Ляну, чтобы она следила за огнем. Корабль спасла моя старая привычка держать запас кристаллов под рукой. Она сохранилась еще с войны.
– Я так и думал. Полезная привычка, – кивнул рыцарь.
Он проводил нас долгим взглядом. Наверняка заметил, как Малыш Хакли на бегу вытащил из узла длинный плащ-накидку, чтобы я не позорилась с голыми ногами на улице. Я замоталась в нее и понеслась за капитаном. Старик летел к «штрафстоянке», стремясь как можно быстрее забрать любимый корабль. Пришло время попереживать о том, что будет, когда дед увидит разруху на судне.
– Быстро-быстро-быстро! – командовал он, спрыгивая на борт. Причальная башня была оборудована удобно, и нам не пришлось карабкаться по сходням.
Малыш Хакли, бросив узел мне, побежал на мостик. Под его ногами хрустели куски мрамора и стекла. Вцепившись в штурвал, юнга застыл в ожидании команды.
– Фордевинд. Полный вперед, – без настроения скомандовал капитан.
Парус тут же наполнился ветром. Небольшой крен заставил мячом покатиться голову какой-то скульптуры. Она пересекла палубу и вывалилась с другой стороны, где как раз от борта остались одни щепки.