Эвакуатор. Книга пятая
– Дредзе! – тут же возразил держащийся за одну из цепей.
– Нет, инквизитор. Здесь проклятье не имеет зла. Мы не дома, и здесь множество раз было использовано проклятье, – ответил Яндор, чуть повернув голову.
– Я не приглашал твоих палачей, только тебя, – сказал я, остановив попытавшегося войти охранника, держащегося за цепи.
– Они мое… продолжение. К тому же на них проклятье не распространяется, как и связанные с ним правила, – ответил Яндор, наморщив лоб. – Они вольный народ подземелий.
Последнее слово явно было переведено с ошибкой и, скорее всего, имело не тот смысл, который в него можно было вложить. Что именно имелось в виду? Ладно, с этим можно разобраться позже, говорить в дверях я не собирался, с другой стороны, локализовать нахождение группы потенциального противника, практикующего рабство, – необходимость. Жаль, конечно, офис, но я в нем еще даже обжиться не успел. В случае необходимости разрушу до основания.
– Хорошо. Пусть проходят, но сидят в той стороне, – показал я на несущую бетонную стену без окон. Сдвинув один из столов в центр комнаты, поставил себе стул, бородач, не стесняясь, взял другой и сел напротив. – Говорить будем только мы. Миша, зайди. Я пустой, пара сюрпризов, не больше. Прикроешь.