Дым и железо
– Капитан, – сказала Глен. – Я боролась как пьяная тряпичная кукла. Но спасибо за добрые слова.
– Ты принимаешь слишком близко к сердцу критику Вульфа. Я профессиональный солдат со стажем в целую жизнь и могу припомнить меньше дюжины человек, с которыми бы пошел в бой. Ты в их числе.
Глен, как подумала Халила, в этот момент выглядела так, будто ей сказал комплимент ее возлюбленный. Взгляд загорелся. Щеки зарумянились. Хорошую драку она бы предпочла вместо любви и денег.
– Это для меня честь, – сказала Глен. – Спасибо вам, что спасли меня. Я не останусь в долгу.
– Мы знаем, – сказал Дарио и посмотрел на Санти. – Они попытаются снова?
– Мы не дадим им возможности, потому что собираемся захватить корабль. – Санти развернул старую карту, которая была нарисована от руки, но выглядела очень точной, как заметили внимательные глаза Халилы; на чертеже был океан, испанское побережье и противоположный берег с Александрией, отмеченной глазом Гора, символом Великой библиотеки. Кадис был отмечен звездой. – Сейчас мы у берегов Португалии, плывем к Гибралтарскому проливу; кораблю приходится бороться со штормом, потому что Анита должна все успеть в срок. Шторм нам на руку, он заставляет бо́льшую часть экипажа сидеть по местам и затрудняет коммуникацию. Однако Анита тоже будет начеку. Она заперлась на капитанском мостике с капитаном и его помощниками. Они вооружены, а мы нет. Меньше чем через день мы будем проплывать Кадис, а затем направимся к проливу. Затем возможность будет упущена.