Трагедия господина Морна
а западня… один короткий выстрел…
Сам Тременс это сделает, не я,
и скажет сам, что ставлю выше чести
холодный долг мятежника, и станет
благодарить… Прочь, прочь, соблазн дрожащий!
Один ответ, один ответ тебе, —
презрительный ответ: неблагородно.
А вот – идут… О, этот смех беспечный
за дверью… Тременс! Просыпайся! Время!
Т р е м е н с
Что? А? Пришли? Кто это там смеется?
Знакомый перелив…
Входят М о р н и Э д м и н.
Э д м и н
Позвольте вам
представить господина Морна.
Т р е м е н с
Счастлив
вам услужить. Мы с вами не встречались?
М о р н
(смеется)
Не помню.
Т р е м е н с
Мне спросонья показалось…
но это все равно… А где посредник?
Тот старичок воздушный – Эллин крестный —
как звать его… вот память!
Э д м и н
Дандили́о
сейчас придет. Он ничего не знает.
Так лучше.
Т р е м е н с
Да: судьба слепая. Шутка
не новая. Дрема долит. Простите,
я нездоров…
Две группы: направо, у камина,
Т р е м е н с и Г а н у с;
налево – в более темной части комнаты —
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».