Трагедия господина Морна
вот так: душа должна бояться смерти,
как девушка любви боится. Ганус,
что чувствуешь?
Г а н у с
Огонь и холод мести,
и пристально гляжу в глаза кошачьи
стального страха: знает укротитель,
что только отвернется, – вспрыснет зверь.
Но, кроме страха, есть другое чувство,
угрюмо стерегущее меня…
Т р е м е н с
(зевает)
Проклятая дремота…
Г а н у с
Чувство это
страшней всего… Вот, Тременс, – деловое —
пошлешь по почте; вот – письмо к жене —
сам передашь… О, как ударит в нёбо,
о, как ударит!.. Смирно…
Т р е м е н с
Так. А марку
ты рассмотрел? Под пальцами всегда
я чувствую тугое горло это…
Ты помоги мне, Ганус, если смерть
тебя минует… Помоги… Отыщем
неистовых наемников… Проникнем
в глухой дворец…
Г а н у с
Не отвлекай меня
безумным и дремотным бормотаньем.
Мне, Тременс, очень трудно…
Т р е м е н с
Сон всегдашний…
Сон сладостный… Слипаются ресницы.
Разбудишь…
Г а н у с
Спит. Спит… Пламенный слепец!
Открыть тебе? Открыть?.. О, как они
опаздывают! Это ожиданье
меня погубит… Господи!.. Открыть?
Так просто все: не встреча, не дуэль,