Роркх. Потрошитель
– А ну отдай обратно, – Фин вырвал у меня из рук свой же гриб. Да что там из рук, чуть ли не в рот залез. Ведь я уже собирался его съесть. – Не заслужил. И запомни… Есть можно все грибы, но некоторые – только один раз.
– Что это значит? – я вообще не понимал, что за ахинею нес этот тип.
– Совсем дурак, да? Ядовитый гриб, что непонятного? Я ему помочь хотел, Пика, а он нас дехантами обзывает, – похоже мне не повезло столкнуться с психами, коим сейчас и выглядел Фин.
– Ты хотел меня отравить? – я практически чуть не утратил дар речи. Один полоумный хотел меня травануть, а второй просто смотрел. И оба продолжили вести себя так, словно это ерунда какая-то. Как будто мне всего лишь на ногу случайно наступили. Так, мелочь.
– О Боги, – Фин медленно и показательно ударил себя ладонью по лбу. – Как долго и как туго ты соображаешь. И похоже, сколько времени тебе ни дай, все равно задашь глупый вопрос.
– Гриб Шиматаку, – громадина-хант не выдержал и вмешался. – Быстрая и безболезненная смерть без фантомного переноса. Не думай о нас плохо, но спасать тебя и отбирать добычу из пасти Города мы просто так не станем. Можешь сам отъехать медленно, можешь быстро. Фин, да отдай ты ему этот гриб уже.