Дар волшебного озера
– Но здесь шесть ловушек, – возмутилась Эдана, набросившись на одно из печенья, принялась быстро его уничтожать.
– Придётся помочь, – вдруг заговорил Ивар, подняв ближайшую к себе тарелку, с хрустом откусил от рассыпчатого кругляша.
– Ну и я помогу, – добавил Дункан, следом за ним, разбежались остальные и уже через секунду в покоях раздавался веселый хруст.
– А про кувшин не забыли? Я слышу, как он бурлит, – напомнила отважным спасателям замка.
– Вот он, – обрадованно воскликнула Мэйди, показав рукой на стол, где стоял кувшин и шесть кружек.
Общими усилиями взрывоопасный компот был в течение пяти минут уничтожен. Дети ревели от восторга, выпрашивая новую опасность, бросая в мою сторону жалостливые взгляды. Неожиданное спасение пришло от Ивара, который напомнил детям, что наступило время учёбы и что лера Чирсти и лер Нокс давно ждут детей в общей комнате.
Детям хоть это и не очень понравилось, но все же они послушно отправились грызть гранит науки. Дункан и Ивар ушли следом за ребятнёй напоследок пристально на меня посмотрев, отчего по моему телу разбежались предательские мурашки.