Дар волшебного озера
– Эээ…
– Вот именно, – нравоучительным тоном произнесла, оглядев притихших сорванцов, причём девочки нисколько не отставали от мальчишек, – и что там написано?
– Внимательно смотри под ноги, – прочитал Крейг и торопливо зашептал что-то брату.
– Осторожно открываем дверь и проходим, встреченные на пути ловушки уничтожаем.
– А как? – тут же спросили девчонки настороженно переглянувшись.
– Когда увидите, поймёте, – хмыкнул Дункан, распахнув дверь ехидным голосом добавив, – или струсили?
Зря он так сказал… Ирвин, Крейг, дерзко вскинув свои головёнки, поспешили доказать, что они точно не испугались, и ворвавшись в покои его светлости, чуть не растоптали первую ловушку, тихо-мирно лежащую на тарелке. И таких было шесть штук, и их срочно требовалось обезвредить.
– Это что? Печенье? – с недоумением воскликнула малышня, обступив тарелку с рассыпчатой выпечкой.
– Ну вот ещё, это неактивированная яма, – фыркнула я, состроив на лице испуганную гримасу, отступив на пару шагов от печенья, шёпотом проговорила, – если его не уничтожить… через пару секунд вас поглотит тьма.