Одичавшая луна
– Идем. Я тебя провожу. Видишь в темноте? – для меня придержали полог шатра, и в последнем отблеске света, идущего изнутри, я успела заметить, как Джей опускает на глаза тонкую пластину.
– Нет, – стоило пологу опуститься, как на меня навалилась темнота. И если бы даже я сейчас попыталась найти вход в палатку, ничего бы не вышло.
Сделав два шага, мы повернули, и стало ясно, что у шатра было что-то наподобие маленького тамбура, уводящего в сторону, видно, чтобы свет изнутри не был виден посторонним. Но как итог, я теперь не знала, как вернуться.
– Джей! – чувствуя себя слепой и уязвимой, нервно взмахнула руками, зацепив стену шатра, отчего напугала сама себя еще сильнее, завертевшись на месте.
– Тш, – ладонь ухватила за плечо, не давая потерять равновесие от резкого движения. – Я здесь. Не паниковать.
Лишенная зрения, я уцепилась за эту спасительную руку. Не позволю ему сбежать.
– Не могу дать «ночной глаз», будет больно. Нельзя включать свет. Много хищников кругом. Я проведу. Слушай и держись, – голос глубокий и насыщенный, полный какого-то скрытого огня, звучал над головой, и я подумала, что это просто нечестно. Мужчина с таким тембром, с такой глубиной должна быть невероятно, просто умопомрачительно красив. Впрочем, в темноте же не видно?