Джейн. Леди-служанка
Почувствовав, как разбух нос, спешно тёрла рекой текущие слёзы, посмотрела на луковицу и беззлобно прошептала:
– Это из-за тебя я тут устроила самый настоящий водоразлив. Берегись у меня, сейчас накрошу на сотни мелких кусочков.
Обещание осуществила в полной мере: лук нарезала чуть ли не в крошку, к нему отправилась ярко-оранжевая морковь и зелёный сладкий перец. Всё пассировала на чуть подкопчённом сале.
Мысли вернулись в суровую реальность. Мадам, хоть и восхитилась моими кулинарными талантами, всё же не предложила у неё остаться, а я была бы не против оставшееся время провести в тепле, как говорится, у печки, готовя разные известные мне блюда.
Сильвия оказалась весьма наблюдательной, очень проницательной и умной женщиной. Она точно подозревала, что я храню некую тайну и этот её интерес к моей личности я отчётливо видела в её пронзительных зелёных глазах: леди Бернар испытывала нешуточное желание докопаться до истины. Возможно, именно это и сподвигнет мадам оставить меня подле себя.
***