Любовь и прочие проклятья
Был еще, конечно, вариант залезть в окно. Но всевидящее око госпожи Гризмор явно бы не пропустило такой картины. Да, девушка боялась именно любопытства госпожи Гризмор, потому что другие не отличались большой любовью к рассматриванию соседских окон. Или по крайней мере не были в этом замечены. Ну а проходящие мимо люди махнули бы рукой, потому что на Торговой улице могло произойти все что угодно. Взять хотя бы, как на прошлой неделе патруль стражей гнался за клоуном, укравшим двое подштанников. И вот гадай, это клоуну понадобились новые портки или вор решил посмеяться над дружной братией клоунов? Надо сказать, что вора так и не поймали, но госпожа Гризмор уверяет, что она его разглядела хорошо и что это точно сапожник с Роковой улицы. Да, тот самый, что месяц назад починил туфли Эвелине так, что подошва отлетела через час, а деньги тот возвращать не захотел. Тогда-то, по ее словам, она и пронюхала всю воровскую натуру сапожника. В общем, мысль лезть через окно фея нашла плохой идеей.
Однако Зои Янг была не из тех фей, что бросали дело на половине пути и сдавались, особенно когда за дело было заплачено. За десять золотых ведь и немного повоевать можно, правда?