Любовь и прочие проклятья
– Что это? – удивился Савьер. – Мы же с самого начала все углы продезинфицировали от гадов. – Рабочий огляделся по сторонам.
– До господина Дрейка вы сейчас не дозвонитесь. В который раз объясняю вам, что он занят, поэтому-то вместо него сейчас здесь я…
– Я все-таки попытаюсь, – мягко возразил Савьер, – подождите немного тут. Две минуты, и все уладим!
Непробиваемость Савьера бесила Зои. Объясняют ведь человеку по-хорошему! А он ну ни в какую. Прорваться на второй этаж силой фея даже не надеялась. Оглядывая работающих повсюду верзил, Зои оценивала свои возможности здраво, все, что она успела бы сделать, – это, пожалуй, выцарапать по паре глаз, ну или пнуть кого-нибудь в коленку, а потом бы ее уже скрутили под белы ручки. Проскользнуть незаметно тоже бы не получилось. Мало того что лестница нещадно скрипит, так еще прямо у ее подножия работал молодой парень, кидающий на Зои подозрительные взгляды через плечо. Хотела бы Зои сказать, что они были флиртующими, но нет, именно подозрительными.