Любовь и прочие проклятья
– Не понимаю… – шептал он.
Предложить не очень разумную идею позвать стражу Зои не успела. Сверху что-то грохнуло.
Фея и лягушка одновременно запрокинули голову к потолку.
– Так он еще здесь… – прошептала девушка, начиная подбираться к двери.
– Кто?
– Злоумышленник.
Зои оставалось до стратегического побега всего пару шагов, когда Закери наконец распознал ее маневр и прыгнул между выходом и феей.
– Куда-то собрались?
– Звать помощь, разумеется, – не растерялась девушка.
– И что вы будете сочинять, когда эти «помощники» найдут то, что бы они там ни нашли? – заумно спросил Закери.
– Какая сейчас разница? Что вору со стажем, да еще такому здоровому, могут противопоставить я и лягушка? – Зои критически осмотрела зеленое тельце Зака.
– С чего это вы взяли, что он со стажем и здоровый?
– Так он проник в лавку, оставив ее закрытой – и не попался на глаза госпоже Гризмор, что посложнее будет, – а сдвинуть с места ваше тело мог только здоровый валенок.
Препирательство Зои и Закери было прервано новым грохотом со второго этажа.