Любовь и прочие проклятья
– Зои! Вот ты-то мне и нужна… – Вилли радостно потер руки.
– Доброе утро, Виллоби.
– Ага. Не буду церемониться, уж не неделю знакомы. Собираю я, значит, деньги на именины госпожи де Брио.
– Опять? – нахмурилась девушка, прижимая к себе сумку чуть сильнее.
– Почему это опять? – не понял Виллоби.
– Так в прошлом месяце ты уже собирал на ее день рождения, на празднование которого я, между прочим, так и не получила приглашения.
– Ты на омнибус?
Зои кивнула.
– Я провожу! – воодушевленно изрек Вилли и подхватил девушку под руку, зашагав с ней к омнибусной остановке в двух кварталах от Торговой улицы.
Вилли имел отличную деловую хватку и мог заговорить любого. Зои всегда об этом забывала.
– День рождения свой Анна, то есть госпожа де Брио, разумеется, провела в уединенной обстановке, так сказать, – сказал Виллоби, кашлянув в кулак. – Но я считаю, что это просто соседский долг – быть внимательным к таким вещам. Это показывает наше уважение и хорошее расположение. Да это же просто повышает дружескую атмосферу нашей улицы, общий дух и ауру. А именины – это ведь особый праздник, не какой-то там день рождения! Тем более Анна такая образованная и интеллигентная женщина, она ведь все подмечает! Да это же она первая вспомнила про твой день рождения!