Любовь и прочие проклятья
– Случайно нет, но вы, госпожа Гризмор, случайно замужем, – усмехнулся Закери, смотря на Зои.
– Тут ваша правда, – печально согласилась Эвелина, – хотя мой Вернончик тоже не лыком шит.
И действительно, Вернон Гризмор уже стоял перед дверью отделения стражей и ждал свою не слишком законопослушную жену. Наверное, только вид Вернона в порванном поварском колпаке и урезонил Эвелину, и она плюнула в дверь местного отделения королевской стражи только один раз, а не сотню, как грозилась.
Закери без слов накинул пиджак кричащего зеленого цвета на плечи Зои, когда они оказались на улице и проводили взглядом укатывающую в закат чету Гризмор.
Зои не стала строить из себя самодостаточную хозяйку книжной лавки, приняв пиджак с мужского плеча.
– С тобой не соскучишься.
– Не жалуюсь, – согласилась Зои. – Спасибо, что вытащил нас.
– Я даже чувствовал себя почти виноватым, что не остановил это еще в доме госпожи де Брио.
– А почему не остановил?
– Честно? Да я просто испугался госпожу Гризмор в костюме картофелины.