Любовь и прочие проклятья
Лаванда только кивала головой, не особо вслушиваясь в болтовню мужчины, но кое-что все-таки заставило ее навострить уши.
– В каком это смысле невеста? – Рука, сжатая в кулак, так и зависла в паре сантиметров от двери.
– Ну как в каком? В каком бывает невеста, в таком и есть.
– Кто невеста? Зои?
– Ну, хозяйка книжной лавки.
– Та-а-ак, а вот это уже совсем не по-сестрински! Скрывать такое! Спасибо, добрый человек, мы во всем разберемся! – уверила Лаванда и снова заколотила в дверь.
Через пару минут дверь все же отворилась. Зои стояла в пижаме, сиреневые волосы на затылке спутались до колтунов. Зевнув, она протерла заспанные глаза, потом протерла еще раз, потому что не поверила в то, что видит перед собой сестру.
– Лаванда?
– Нет, ее призрак! Что у вас тут за страсти?
Лави подвинула сестру в сторону, пока та приходила в себя, и вошла в лавку.
– Вау! – присвистнула девушка, осматривая помещение торгового зала. – Нет слов, тем более цензурных! Зои, а что произошло? У тебя новый способ расслабляться?