Стрекоза в янтаре
Он извиняющимся жестом похлопал меня по руке, отошел и уставился на письменный стол.
– Ты слишком много работаешь, – с состраданием заметила я, следуя за ним.
– Дело не в этом.
Покачав головой, он начал перелистывать страницы огромного гроссбуха, лежавшего посередине.
– Что касается бизнеса, то тут все в порядке. Да, работы много, но я справляюсь. Что же касается этого…
Он указал на пачку писем под алебастровым пресс-папье. Оно было сделано в форме белой розы – символа дома Стюартов. Там были письма от аббата Александра, от графа Мара и других известных якобитов, и в каждом – завуалированный вопрос, туманные намеки и обещания, противоречивые предположения…
– Ощущение такое, будто я сражаюсь с ветряными мельницами! – с горечью воскликнул Джейми. – Другое дело – настоящая схватка! Там, где могут пригодиться мои руки! А это…
Выхватив из ящика стола пачку писем, он подкинул ее вверх. По комнате гуляли сквозняки – бумаги зигзагом запорхали вокруг, полетели под мебель, осели на ковер.
– Тут совершенно не за что уцепиться, – беспомощно произнес он. – Я могу переговорить с тысячью людей, написать сотню писем, упиться с Карлом до чертиков, но так и не понять, сдвинулось дело с мертвой точки или нет.